Le nouveau titre de HEIZE qui est entièrement destiné à sa mère. La traduction du titre original (엄마가 필요해) est « Maman, j’ai besoin de toi ». Le MV est sous-titré en anglais.
Petit lexique vocal: OMMA=MAMAN / APPA=PAPA (Ne pas confondre avec OPPA utilisé par les filles qui s’adressent à des garçons plus âgés (frères, amis, etc).
Live:
Voici la traduction en français: (basique)
J’ai besoin de toi, mère
Mère mère
j’ai besoin de quelqu’un
Même si tu es là
J’ai besoin de toi, mère
Mais une mère a aussi besoin de sa mère
Quand tu étais
aussi vif que moi
Tu avais l’habitude de m’appeler
Avec la voix la plus douce
Alors que tu me serrais fort
Plus angélique qu’un ange
j’ai besoin de ma mère
Mère mère
j’ai besoin de quelqu’un
Même si tu es là
J’ai besoin de toi, mère
Mais une mère a aussi besoin de sa mère
Personne pour me dire d’arrêter d’acheter des choses inutiles
Acheter des choses que j’ai déjà
Passer du temps sans intérêt, seulement pour se séparer de personnes sans intérêt
Quelqu’un pour nettoyer la poussière qui s’est accumulée dans le coin de mon cœur
plus angélique qu’un ange
Tu m’as demandé d’être à nouveau ta fille dans ta prochaine vie
Mais non,
Laisse-moi être ta mère, je te donnerai tout
Tout comme tu l’avais fait pour moi
Je t’aimerai de tout mon cœur
Je te donnerai tout mon amour
J’ai besoin de toi, mère
BEHIND THE SONG: (vo!!)
LIve clip:
Touchant. Très.
J’aimeJ’aime